Etichete:Lilia Bicec

Lagărul 33

Simultan, în română și italiană, la Editura Cartier și Editura Albatros din Roma, a apărut romanul Lagărul 33 de Lilia Bicec-Zanardelli. Din scrisoarea lui Vittorio Montini, protagonistului romanului: „Scumpii mei […]

Citiți mai mult

În italiană

Ieri, la Uniunea Scriitorilor, s-a discutat despre traduceri. Au fost câțiva traducători importanți din română în ceha, în germană, în maghiară, în engleză, în franceză (ultimul ajunge azi la Chișinău). […]

Citiți mai mult

Italiană

În 2009, la Editura Cartier, apărea Testamentul necitit. Scrisorile unei mame plecate la muncă în Occident de Lilia Bicec. Lilia Bicec mi-a fost colegă de facultate. Eram tineri. Și credeam […]

Citiți mai mult

În italiană

Se mai întâmplă. Unele cărți apărute la Cartier să fie traduse în limbi cu vorbitori mai mulți, cu edituri care au bugete mai mare decât cel al Republicii Moldova. Sau […]

Citiți mai mult

Oameni ai nimănui

Are Dumitru Crudu o piesă: „Oameni ai nimănui”. Are și Constantin Cheianu o piesă: „În container”. Are și Lilia Bicec un roman: „Testamentul necitit. Scrisorile unei mame plecate la muncă […]

Citiți mai mult
Filtre
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt
Filtre
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt