Blog

Ieri, la Uniunea Scriitorilor, s-a discutat despre traduceri. Au fost câțiva traducători importanți din română în ceha, în germană, în maghiară, în engleză, în franceză (ultimul ajunge azi la Chișinău).
Scriitorii noștri au vorbit despre teme, literaturi marginale, lipsa marilor romane. Și alte ofuri.
La una dintre cele mai importante edituri italiene (Einaudi) a apărut versiunea italiană a Testamentul-ui necitit de Lilia Bicec, apărut la Editura Cartier în 2009.
photo 2
photo 1
În română cartea a avut un tiraj de 610 exemplare. O mai găsiți în librăriile bune.
În italiană primul tiraj e de 8000 de exemplare. Și este în librăriile italiene.

Comentarii(6)

    • Elena B. Man

    • 11 ani în urmă

    Deci, se poate.

    1. @Elena B.Man: Se poate. S-ar putea și altfel. Mult mai bine.

  1. Acum Bicec va fi “vecină” la Einaudi cu Nikolai Lilin, dar noi, adică eu, nici măcar nu am cetit această carte a ei!
    Fiu risispitor, vpoi aştepta “traducerea” în română, după ce versiunea italiană îi va aduce consacrarea internaţională!

    1. @vladimir b.: Sper să n-o prinzi. N-au mai rămas atât de multe exemplare din cele 610.

  2. să nu prind consacrarea internațională?

    1. @vladimir b.: Dacă asta te va face mai fericit, atunci așteapt-o.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Filtre
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt
Filtre
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt