Blog

Georgia a fost oaspetele de onoare la Târgul de Carte de la Frankfurt, cel mai important târg profesionist. Unii editori din Republica Moldova au fost prezenți cu cărțile lor la standul României. Ministerul Culturii din Georgia are buget clar și consistent pentru promovarea culturii georgiene în lume. Ministerul Culturii din Georgia lucrează cu Ministerul de externe, ambasadele Georgiei. Scriitorii georgieni au fost traduși masiv în germană. Cu ocazia Târgului de la Frankfurt. Pictorii, interpreții georgieni au fost prezenți în cele mai importante galerii și săli de concerte germane. Dacă ne oprim doar la prezența georgiană pe piața culturală germană.
În 2018 România este oaspetele de onoare de la Târgul de Carte de la Leipzig. ICR-ul va subvenționa traducerea mai multor autori români în germană. România a mai fost invitatul de onoare la Târgul de la Leipzig în 1998.
Republica Moldova adeseori n-a fost nici oaspete de rând la târgurile de carte de la Frankfurt, Londra, Bologna, Leipzig, Paris, Madrid, New York.
Exportul de cultură al Republicii Moldova se face și se înțelege așa:

  1. se ia un Vally Boghian sau o Getă Burlacu, se arendează o sală pentru diaspora moldovenească din Paris sau Roma și se face un concert de export. Concertul se bagă la CV-ul interpreților;
  2. se ia un Eugeniu Doga sau un Nicolae Botgros, se arendează, se aduce diaspora moldovenească, se face un concert. Probabil, Doga și Botgros nu-și mai completează CV-ul ;
  3. se iau 10-20 de poeți, se traduc de o traducătoare cu licență în limbi străine la Universitatea din Bălți sau Chișinău, se scoate o carte la o editură din Chisinău, în franceză sau engleză. Și cei 10-20 de poeți bagă la CV apariția în limbi străine;
  4. se ia un Țăruș sau un Botnaru și se face o expoziție la Consiliul Europei. Și pictorii bagă expozițiile la CV.

Statele mari sunt mari nu din cauza că au petrol mult sau teritorii mari, armate mari sau vinuri bune. Toate statele mari exportă cultură. De aia sunt mari. Investiția în cultură este mult mai mică decât investiția în vin. Iar intrarea pe piețele străine nu depinde de cote, de Rospotrebnadzor, de carnete TIR, de secetă sau de inundații.
Exportul de cultură ar fi o unitate de măsură clară față de Premiul Național, față de politicienii Chișinăului, față de trimișii lui Dumnezeu aici.
Ar fi un aer de libertate, de competiție și de bun-simț. Asta e despre noi.
 

Comentarii(2)

    • Marius

    • 7 ani în urmă

    Domnule Erizanu, Va multumesc pentru postare. Nu stiu unde a disparut pluraslimul din spatiul nostru public. Nu stiu de ce premiul national se da cum se da, minusculele cred ca sunt justificate, nu stiu cum atitea obositi de titluri nu se retrag, pentru ca nu scriu nimic nou… Nu stiu cum institutele Academiei dau acum rapoarte (anuale) pe zeci de proiecte, dar rezultate reale sub forma de carti originale nu-s…
    Ma socheaza ca aproape ca nu ai ce citi in spatiul media de la noi…
    Si felicitari! Comunitatea noastra stiintifica ignora doua carti – Negura, Nici eroi… si Casu, Dusmanul de clasa… Asa ca felicitari ca ati editat 2 carti care desi is boicotate in grup de bolsevicii stiintei moldave, vor persista! Si sincer cred ca pina la urma cartea buna va razbate! Si poate ntr-o zi ne vom aduce aminte de aceste timpuri ca de niste timpuri ireale. Avem doar si strada Doga, ce sa zici! Dar marirea omului tot nu-i ajunge. Desi Eclesiastul il priveste implacabil din Cer.
    Pacat ca nu ajunge cartea moldoveneasca la tirgurile din Europa.

    1. @Marius: Ooops. Nici nu știam că Negură & Cașu sunt ignorați de comunitatea științifică. Nici nu știam de comunitatea științifică.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Filtre
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt
Filtre
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt