Blog

Comentarii(6)

    • Catalin

    • 15 ani în urmă

    La mine, domnu Erizanu, s-a intamplat un fenomen biologic invers. Am imbatranit tot scriind “Traiasca Republica Populara Romina” si-am intinerit cand am revenit la pruncia dintai si -am scris “sunt român”.Stiintific sau nestiintific. Demonstrat,fireste.

    • eli

    • 15 ani în urmă

    daca o limba imbatraneste, imbatraneste ca un vin bun. nu otetindu-se. sau, ma rog, asa ar trebui…

    • dandy

    • 15 ani în urmă

    O limba nu imbatrineste. Nici cu „î” din “i”, nici cu „î” din “a”. O limba apare din neantul de limbaje, evolueaza, este “normata” (intra in faza dictionarelor, manualelor, , devine “standard”, “limba literara”, “norma literara”, cucereste teritorii la propriu (regiuni, tari, continente)si la figurat (“domenii sociolingvistice”), intra in concurenta cu variante inrudite sau cu alte limbi, pierde din “teritorii” si, mai grav, din numarul vorbitorilor ei. Cind dispare ultimul vorbitor al unei limbi, respectiva devine – in cazul fericit (cum ar fi cel al latinei sau sanscritei vechi) – “limba moarta” sau – daca este “analfabeta” – dispare.
    Strict teoretic, revenirea (in 1993? sper sa nu gresesc prea mult) la „î” din “a” poate fi considerata un fel de “cadere in mintea copiilor” nu a limbii romane, ci a celor care au adoptat decizia respectiva. O fi si asta un fel de a imbatrini.

    • Vlad

    • 15 ani în urmă

    E doar o convenţie, nu are nici în clin nici în m[â]necă cu îmbătr[â]nirea limbii. Ce-i drept expresia e îndeajuns de metaforică ca să placă g[â]ndirii poetice.

    1. @Vlad: Convențiile nu sunt întâmplătoare. Datorită înțelepților academicieni români de la 1993, care au privit doar sub nasul lor, acu trebuie depuse eforturi, găsite șmecherii, argumente, ca bucata asta de românime să intre sub căciula lui „â” din „a”. De aia era nevoie de o metaforă. După actuala vigoare a limbii române suntem aproape de zona când ar trebui să trecem pe viagra. Îmbătrânim.

    • dandy

    • 15 ani în urmă

    De fapt, e o licenta poetica. Marca (de marca) Erizanu.

Filtre
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt
Filtre
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt