Fire de tort de George Coșbuc. Poeme alese de Ioan Pintea. Fotografii de Simona Andrușca (Cartier de colecție nr. 10). Legată, supracopertă, 352 pag. Preț: 26 RON/130 MDL. Proiect editorial cofinanțat de AFCN.
„E uimitor cum acest poet (dublat de un mare traducător) reușește să intereseze și să retrezească aproape întotdeauna, mai ales în momente de criză, de restriște și de uitare (precum cele de astăzi), vocile critice de prim-plan din critica românească astfel încât acestea să vibreze pur și simplu prin noi lecturi, noi analize. (…)
Când spun toate acestea, mă bazez pe faptul că există deja în critica literară românească și, în mod special, în conștiința populară românească, o tradiție în a-l face mereu actual pe Coșbuc. Metodele sunt, deopotrivă, vechi și noi. Cum vechi și nou e însuși Coșbuc, de fapt.” (Ioan Pintea)
O cronică a Teatrului Național Mihai Eminescu din Chișinău: 1918-1930. Ediție îngrijită de Petru Hadârcă (Cartier). Legată, 512 pag. Preț: 69 RON/327 MDL. Proiect editorial cofinanțat de Ministerul Culturii din Republica Moldova.
„Teatrul Național din Chișinău este opera de cultură realizată în urma actului Unirii de la 1918. În virtutea unor circumstanțe istorice cunoscute (înfrângerea Germaniei, prăbușirea imperiului Austro-ungar, săvârșirea revoluției bolșevice din Rusia), Chișinăul a avut șansa de a reconectat unui spațiu românesc, în plină efervescență, al mișcărilor cultural-artistice animate de ideea coeziunii naționale și a sincronizării cu tendințele europene de modernizare. La inițiativa unui grup de intelectuali și oameni politici ai timpului (N. Alecsandri, Z. Arbore, S. Niță, I. Inculeț, Pan Halippa, Șt. Ciobanu), susținuți de elanul și acțiunile unor actori, regizori, pictori și scriitori notorii (C. Mărculescu, Gh. Dimitriu-Mitu, O. Goga, V. Eftimiu), în Basarabia, la 1921, s-a în ințat primul Teatru Național românesc, care, mai bine de un deceniu, s-a edificat într-o instituție de cultură cu o prezență scenică remarcabilă.
În intenția de a aduna materiale pentru un muzeu al Teatrului Național la Chișinău, am ajuns la Arhivele Naționale ale României, în fondurile cărora știam că se păstrează mai multe documente care confirmă și ilustrează eforturile de creare și menținere a unei scene românești de anvergură.” (Petru Hadârcă)
Geneza Teatrului Național din Chișinău: 1818-1960 de Iurie Colesnic (Cartier). Legată, 512 pag. Preț: 69 RON/327 MDL. Proiect editorial cofinanțat de Ministerul Culturii din Republica Moldova.
„Apariția teatrului românesc în Basarabia a fost un fenomen întârziat.
Inițial, pe plaiurile noastre au poposit trupe teatrale rusești, ucrainene, poloneze, franceze, germane și abia în anii ’40 ai secolului XIX a venit prima echipă de actori de peste prut, în frunte cu celebrul Matei Millo.
A fost o experiență șocantă pentru publicul basarabean care se obișnuise deja cu gândul că limba română nu mai avea întrebuințare în statul rus.” (Iurie Colesnic)
Maestrul și Margarita de Mihail Bulgakov. Traducere din rusă de Vsevolod Ciornei. Ediția a IV-a (Cartier popular). Legată, 520 pag. Preț: 46 RON/179 MDL
„Am citit enorm, dar lectura mea ritualică și preferată, singura care avea efect exorcizator, mântuitor și iluminator a fost romanul Maestrul și Margarita (…) Nu are rost să bemolez în vreun fel admirația mea teribilă pentru acest roman, nu are rost să-mi cenzurez fascinația și hipnoza pe care acest text a exercitat-o asupră-mi; în acei ani, Maestrul și Margarita a fost romanul (singurul) care m-a ajutat să pot să trăiesc, să respir, să supraviețuiesc.” (Ruxanda Cesereanu)
Portretul lui Dorian Gray de Oscar Wilde. Traducere din engleză de Radu Tătărucă. Ediția a IV-a (Cartier popular). Legată, 264 pag. Preț: 33 RON/139 MDL
„Portretul lui Dorian Gray este, de fapt, o pledoarie pentru principiul parnasian al personalității artei. Opera lui Basil Hallward se detașează de propriul model, îl părăsește, s-ar spune, își păstrează neștirbită frumusețea, în vreme ce Dorian își recapătă pieritoarea condiție umană…” (Dan Grigorescu)
Legendele sau basmele românilor de Petre Ispirescu. Ediția a V-a (Cartier popular). Legată, 628 pag. Preț: 46 RON/179 MDL
„A te interesa de aceste basme feerice este un lucru natural; a le feri de nimicirea la care ar fi expuse cu timpul este o dorință patriotică; însă a ști de a le păstra naivitatea poetică a graiului povestitorilor de la șezători este o operă din cele mai meritorii. Acest merit l-ai avut d-ta, domnule Ispirescu, și eu te felicit cu toată sinceritatea unui admirator al poeziei poporului nostru pentru modelul iscusit cu care ai cules și ai publicat importanta colecție ce ai întreprins cu multă osteneală și mari sacrificii.” (Vasile Alecsandri)
Clopotnița de Ion Druță. Ediția a VIII-a (Cartier popular). Broșată, 280 pag. Preț: 23 RON/99 MDL
„Clopotniţa nu e doar o construcţie medievală de cult sechestrată de autorităţi şi arsă, chipurile, de fulger. Împreună cu Hronicul, ea este imaginea metaforică a istoriei şi a credinţei noastre denaturate şi umilite de aceleaşi oficialităţi. Iar întrebarea fundamentală Unde ai fost în seara când ardea Clopotniţa? va fi, din păcate, actuală încă pentru multe generaţii înainte.
Această proză a lui Ion Druţă era ea însăşi ca o bătaie de clopot revărsându-se din lăcaşul ameninţat de flăcări. Un dangăt-avertizare care trebuia să ajungă (şi a ajuns!) mai ales la conştiinţa tinerilor.” (Eugen Lungu)
Reparatorul de vise. Antologie de versuri de Nicolae Dabija (Cartier popular). Broșată, 256 pag. Preț: 23 RON/99 MDL. Proiect editorial cofinanțat de Ministerul Culturii din Republica Moldova.
„Nicolae Dabija este un elegiac împătimit, un melancolic luminos, deloc resemnat, cu o mare disponibilitate retorică. Declară că scrie poemele cu o pană de înger și că în poeme – care nu sunt decât peisaje ale sufletului – lucrurile sunt văzute cu al treilea ochi, acela care vede nevăzutul. Cert este că basarabeanul Nicolae Dabija, redactorul-șef al curajoasei reviste Literatura și arta scrie bine și, la nevoie, schimbă elegia în pamflet politic.” (Eugen Simion)
Dreptul la nume. O antologie a poeziei șaizeciste din Basarabia de Andrei Țurcanu (Cartier popular). Broșată, 304 pag. Preț: 23 RON/99 MDL. Proiect editorial cofinanțat de Ministerul Culturii din Republica Moldova.
„Șaizecismul ca efort de relansare a unei tradiții de continuitate creatoare a fost șansa istorică de supraviețuire a Basarabiei în expresia ei originară de spiritualitate românească. Aceasta e valoarea și semnificația esențială a fenomenului. Celelalte, dacă e să ne referim la particularitățile diverselor categorii de artă sau de genuri literare aparte, sunt derivate cu specificările de rigoare necesare, care însă nu pot face abstracție de (est)etica de bază a curentului general.” (Andrei Țurcanu)
Vara în care mama a avut ochii verzi de Tatiana Țîbuleac (Rotonda). Broșată, 160 pag. Preț: 23 RON/96 MDL
„Tatiana Țîbuleac a reușit un tur de forță cu acest prim roman al ei. Începutul, un overflow de imagini furioase și hipnotice, aduce bine cu Portocala mecanică de la un punct încolo, furia începe să se domolească, înlocuită de o visătorie paranoidă coagulată în jurul figurii mamei, generând la foc continuu fraze cu nimic mai prejos decât cele ale Aglajei Veteranyi; iar ultima treime a romanului, în care o mamă bolnavă de cancer și un fiu așteaptă moartea împreună – ei bine, pentru intensitatea ei atât de particulară nu îi pot găsi Tatianei Țîbuleac vreun corespondent. Scurt și intens, romanul ei splendid impune o prozatoare de la care am cele mai mari așteptări.” (Radu Vancu)
Cartea din mâna lui Hamlet. Andrei Țurcanu de vorbă cu Nina Corcinschi (Rotonda). Broșată, 204 pag. Preț: 26 RON/132 MDL
„Andrei,
Citind dialogul tău cu Nina Corcinschi, am avut mereu impresia că aud vocea lui Iona relatând din pântecele Chitului despre ceea ce ni s-a întâmplat nouă, adică literaturii din zona noastră blestemată sub imperiul monstrului roşu (Interior în roşu aprins, cum urma să se numească placheta ta de debut).
Tot ce ai relatat dta este trăit, dar profund trăit, departe de aşa-zisele speculaţii critico-literare. Trăit, dar şi îndelung mestecat şi răsmestecat. Astfel că formulările pe care le faci referitor la autori şi cărţi au expresia de adevărate efigii…
M-a bucurat mult că ai dezvăluit pe larg şi foarte convingător esenţa poeziei lui Liviu Damian, despre care, zic eu, este o poezie a TATĂLUI, dură, bărbătească, spre deosebire de cea a MAMEI a lui Vieru, care a prins în epocă. Doar dta ai încercat să formulezi încă în Martor ocular ideea, absolut adevărată, că popularitatea nu înseamnă şi… valoare în artă…
Dar ai evidenţiat şi poeţi uitaţi, cărţi uitate, cum ar fi Obstacolul sticlei, poemul Vulpea, de-o rară frumuseţe…
În fine, e un fenomen magistral textul tău, o mărturie vibrantă despre epoca pe care am trăit-o şi o mai trăim…
Felicitări!” (Vladimir Beșleagă)
eBook Cartier
Reparatorul de vise. Antologie de versuri de Nicolae Dabija. Format epub. 3,99 USD