Editura Cartier
Marţi, 28 Martie 2017
 
Colecții

Colectia CARTIER Popular

Partea I
Contele de Monte-Cristo rămâne, alături de Cei trei muschetari, opera cea mai citită și, fără doar și poate, cea mai reușită a lui Dumas. Această reușită se datorează celor mai diverse aspecte ale romanului romantic, de la critica valorilor burgheze la nostalgia divinității, de la angajamentul istoric la visul exotic, ridicându-le prin forța geniului său de povestitor și printr-o sensibilitate extremă la rang de locuri comune ale imaginarului epocii sale, la o dimensiune mitică ce-i conferă romanului său până în ziua de azi întreaga putere de fascinație.”
Jean-Pierre de Beaumarchais,
Dictionnaire Bordas. Les grandes œuvres de la littérature française, Bordas, 2003
604 pag. Format 195x130. Broșat. ISBN 978-9975-79-932-4


Partea a II-a
„Contele de Monte-Cristo rămâne, alături de Cei trei muschetari, opera cea mai citită și, fără doar și poate, cea mai reușită a lui Dumas. Această reușită se datorează celor mai diverse aspecte ale romanului romantic, de la critica valorilor burgheze la nostalgia divinității, de la angajamentul istoric la visul exotic, ridicându-le prin forța geniului său de povestitor și printr-o sensibilitate extremă la rang de locuri comune ale imaginarului epocii sale, la o dimensiune mitică ce-i conferă romanului său până în ziua de azi întreaga putere de fascinație.”
Jean-Pierre de Beaumarchais,
Dictionnaire Bordas. Les grandes œuvres de la littérature française, Bordas, 2003
644 pag. Format 195x130. Broșat. ISBN 978-9975-79-933-1


„Talentul său era la fel de natural ca desenele imprimate de pulbere pe aripile unui fluture. Într-o vreme, nu-şi dădea seama de acest lucru mai mult decât fluturele şi n-a prins de veste când desenul a fost şters ori distrus. Mai târziu, a devenit conştient de aripile-i rănite şi de alcătuirea lor; atunci a învăţat să gândească, dar n-a mai putut zbura, fiindcă pierduse pasiunea pentru zbor şi nu-i mai rămăsese decât amintirea vremurilor când zbura fără efort."
Ernest Hemingway
228 pag. Format 195x130. Broșat. ISBN 978-9975-79-954-6


 „Îmi amintesc cum odată, seara tîrziu, terminam de citit Frunze de dor. Cînd am aflat că Gheorghe s-a despărţit de Rusanda, şi a plecat nepetrecut, doar Domnica şi Scridon au venit la gară, am început să plîng în gura mare… Era pe la miezul nopţii. Am trezit toată casa. Ce s-a întîmplat?! Zic - Gheorghe s-a despărţit de Rusanda.”
Tatiana Cojocaru, Donduşeni

„Druţă rîde şi plînge împreună cu eroii săi, el concepe viaţa ca o nesfîrşită sărbătoare. Pe acest concept e zidit totul.”
Vasile Coroban

„Acolo, în Moldova, toate au pornit de la Frunze de dor.”
Eugeniu Coşeriu
260 pag. Format 195x130. Broșat. ISBN 978-9975-79-955-3


 „Clopotniţa nu e doar o construcţie medievală de cult sechestrată de autorităţi şi arsă, chipurile, de fulger. Împreună cu Hronicul, ea este imaginea metaforică a istoriei
şi a credinţei noastre denaturate şi umilite de aceleaşi oficialităţi. Iar întrebarea fundamentală Unde ai fost în seara când ardea Clopotniţa? va fi, din păcate, actuală încă pentru multe generaţii înainte.
   Această proză a lui Ion Druţă era ea însăşi ca o bătaie de clopot revărsându-se din lăcaşul ameninţat de flăcări. Un dangăt-avertizare care trebuia să ajungă
(şi a ajuns!) mai ales la conştiinţa tinerilor.”
Eugen Lungu
278 pag. Format 195x130. Broșat. ISBN 978-9975-79-956-0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ultima 


 
Oferta Romania
Oferta R. Moldova


 

 

© 2007-2017 Design: Editura Cartier, Web Hosting si CMS: Adpixel